BIBLE READING FOR WEDNESDAY 7/23/14
260 LIVE ~ RELOADED ~
Lamentations 1-3, 5
Joyce Meyer. Nine Attitudes that Keep You Happy (Pt4)
Lamentations 1
1 Jerusalem, once so full of people,
is now deserted.
She who was once great among the nations
now sits alone like a widow.
Once the queen of all the earth,
she is now a slave. is now deserted.
She who was once great among the nations
now sits alone like a widow.
Once the queen of all the earth,
2 She sobs through the night;
tears stream down her cheeks.
Among all her lovers,
there is no one left to comfort her.
All her friends have betrayed her
and become her enemies.
tears stream down her cheeks.
Among all her lovers,
there is no one left to comfort her.
All her friends have betrayed her
and become her enemies.
3 Judah has been led away into captivity,
oppressed with cruel slavery.
She lives among foreign nations
and has no place of rest.
Her enemies have chased her down,
and she has nowhere to turn.
oppressed with cruel slavery.
She lives among foreign nations
and has no place of rest.
Her enemies have chased her down,
and she has nowhere to turn.
4 The roads to Jerusalem 1 are in mourning,
for crowds no longer come to celebrate the festivals.
The city gates are silent,
her priests groan,
her young women are crying -
how bitter is her fate!
for crowds no longer come to celebrate the festivals.
The city gates are silent,
her priests groan,
her young women are crying -
how bitter is her fate!
5 Her oppressors have become her masters,
and her enemies prosper,
for the Lord has punished Jerusalem
for her many sins.
Her children have been captured
and taken away to distant lands.
and her enemies prosper,
for the Lord has punished Jerusalem
for her many sins.
Her children have been captured
and taken away to distant lands.
6 All the majesty of beautiful Jerusalem 2
has been stripped away.
Her princes are like starving deer
searching for pasture.
They are too weak to run
from the pursuing enemy.
has been stripped away.
Her princes are like starving deer
searching for pasture.
They are too weak to run
from the pursuing enemy.
7 In the midst of her sadness and wandering,
Jerusalem remembers her ancient splendor.
But now she has fallen to her enemy,
and there is no one to help her.
Her enemy struck her down
and laughed as she fell.
Jerusalem remembers her ancient splendor.
But now she has fallen to her enemy,
and there is no one to help her.
Her enemy struck her down
and laughed as she fell.
8 Jerusalem has sinned greatly,
so she has been tossed away like a filthy rag.
All who once honored her now despise her,
for they have seen her stripped naked and humiliated.
All she can do is groan
and hide her face.
so she has been tossed away like a filthy rag.
All who once honored her now despise her,
for they have seen her stripped naked and humiliated.
All she can do is groan
and hide her face.
9 She defiled herself with immorality
and gave no thought to her future.
Now she lies in the gutter
with no one to lift her out.
“ Lord , see my misery,” she cries.
“The enemy has triumphed.”
and gave no thought to her future.
Now she lies in the gutter
with no one to lift her out.
“ Lord , see my misery,” she cries.
“The enemy has triumphed.”
10 The enemy has plundered her completely,
taking every precious thing she owns.
She has seen foreigners violate her sacred Temple,
the place the Lord had forbidden them to enter.
taking every precious thing she owns.
She has seen foreigners violate her sacred Temple,
the place the Lord had forbidden them to enter.
11 Her people groan as they search for bread.
They have sold their treasures for food to stay alive.
“O Lord , look,” she mourns,
“and see how I am despised.
They have sold their treasures for food to stay alive.
“O Lord , look,” she mourns,
“and see how I am despised.
12 “Does it mean nothing to you, all you who pass by?
Look around and see if there is any suffering like mine,
which the Lord brought on me
when he erupted in fierce anger.
Look around and see if there is any suffering like mine,
which the Lord brought on me
when he erupted in fierce anger.
13 “He has sent fire from heaven that burns in my bones.
He has placed a trap in my path and turned me back.
He has left me devastated,
racked with sickness all day long.
He has placed a trap in my path and turned me back.
He has left me devastated,
racked with sickness all day long.
14 “He wove my sins into ropes
to hitch me to a yoke of captivity.
The Lord sapped my strength and turned me over to my enemies;
I am helpless in their hands.
to hitch me to a yoke of captivity.
The Lord sapped my strength and turned me over to my enemies;
I am helpless in their hands.
15 “The Lord has treated my mighty men
with contempt.
At his command a great army has come
to crush my young warriors.
The Lord has trampled his beloved city 3
like grapes are trampled in a winepress.
with contempt.
At his command a great army has come
to crush my young warriors.
The Lord has trampled his beloved city 3
like grapes are trampled in a winepress.
16 “For all these things I weep;
tears flow down my cheeks.
No one is here to comfort me;
any who might encourage me are far away.
My children have no future,
for the enemy has conquered us.”
tears flow down my cheeks.
No one is here to comfort me;
any who might encourage me are far away.
My children have no future,
for the enemy has conquered us.”
17 Jerusalem reaches out for help,
but no one comforts her.
Regarding his people Israel, 4
the Lord has said,
“Let their neighbors be their enemies!
Let them be thrown away like a filthy rag!”
but no one comforts her.
Regarding his people Israel, 4
the Lord has said,
“Let their neighbors be their enemies!
Let them be thrown away like a filthy rag!”
18 “The Lord is right,” Jerusalem says,
“for I rebelled against him.
Listen, people everywhere;
look upon my anguish and despair,
for my sons and daughters
have been taken captive to distant lands.
“for I rebelled against him.
Listen, people everywhere;
look upon my anguish and despair,
for my sons and daughters
have been taken captive to distant lands.
19 “I begged my allies for help,
but they betrayed me.
My priests and leaders
starved to death in the city,
even as they searched for food
to save their lives.
but they betrayed me.
My priests and leaders
starved to death in the city,
even as they searched for food
to save their lives.
20 “ Lord , see my anguish!
My heart is broken
and my soul despairs,
for I have rebelled against you.
In the streets the sword kills,
and at home there is only death.
My heart is broken
and my soul despairs,
for I have rebelled against you.
In the streets the sword kills,
and at home there is only death.
21 “Others heard my groans,
but no one turned to comfort me.
When my enemies heard about my troubles,
they were happy to see what you had done.
Oh, bring the day you promised,
when they will suffer as I have suffered.
but no one turned to comfort me.
When my enemies heard about my troubles,
they were happy to see what you had done.
Oh, bring the day you promised,
when they will suffer as I have suffered.
22 “Look at all their evil deeds, Lord .
Punish them,
as you have punished me
for all my sins.
My groans are many,
nd I am sick at heart.”
Punish them,
as you have punished me
for all my sins.
My groans are many,
nd I am sick at heart.”
Lamentations 2
1 The Lord in his anger
has cast a dark shadow over beautiful Jerusalem. 5
The fairest of Israel’s cities lies in the dust,
thrown down from the heights of heaven.
In his day of great anger,
the Lord has shown no mercy even to his Temple. 6
has cast a dark shadow over beautiful Jerusalem. 5
The fairest of Israel’s cities lies in the dust,
thrown down from the heights of heaven.
In his day of great anger,
the Lord has shown no mercy even to his Temple. 6
2 Without mercy the Lord has destroyed
every home in Israel. 7
In his anger he has broken down
the fortress walls of beautiful Jerusalem. 8
He has brought them to the ground,
dishonoring the kingdom and its rulers.
every home in Israel. 7
In his anger he has broken down
the fortress walls of beautiful Jerusalem. 8
He has brought them to the ground,
dishonoring the kingdom and its rulers.
3 All the strength of Israel
vanishes beneath his fierce anger.
The Lord has withdrawn his protection
as the enemy attacks.
He consumes the whole land of Israel
like a raging fire.
vanishes beneath his fierce anger.
The Lord has withdrawn his protection
as the enemy attacks.
He consumes the whole land of Israel
like a raging fire.
4 He bends his bow against his people,
as though he were their enemy.
His strength is used against them
to kill their finest youth.
His fury is poured out like fire
on beautiful Jerusalem. 9
as though he were their enemy.
His strength is used against them
to kill their finest youth.
His fury is poured out like fire
on beautiful Jerusalem. 9
5 Yes, the Lord has vanquished Israel
like an enemy.
He has destroyed her palaces
and demolished her fortresses.
He has brought unending sorrow and tears
upon beautiful Jerusalem.
like an enemy.
He has destroyed her palaces
and demolished her fortresses.
He has brought unending sorrow and tears
upon beautiful Jerusalem.
6 He has broken down his Temple
as though it were merely a garden shelter.
The Lord has blotted out all memory
of the holy festivals and Sabbath days.
Kings and priests fall together
before his fierce anger.
as though it were merely a garden shelter.
The Lord has blotted out all memory
of the holy festivals and Sabbath days.
Kings and priests fall together
before his fierce anger.
7 The Lord has rejected his own altar;
he despises his own sanctuary.
He has given Jerusalem’s palaces
to her enemies.
They shout in the Lord ’s Temple
as though it were a day of celebration.
he despises his own sanctuary.
He has given Jerusalem’s palaces
to her enemies.
They shout in the Lord ’s Temple
as though it were a day of celebration.
8 The Lord was determined
to destroy the walls of beautiful Jerusalem.
He made careful plans for their destruction,
then did what he had planned.
Therefore, the ramparts and walls
have fallen down before him.
to destroy the walls of beautiful Jerusalem.
He made careful plans for their destruction,
then did what he had planned.
Therefore, the ramparts and walls
have fallen down before him.
9 Jerusalem’s gates have sunk into the ground.
He has smashed their locks and bars.
Her kings and princes have been exiled to distant lands;
her law has ceased to exist.
Her prophets receive
no more visions from the Lord .
He has smashed their locks and bars.
Her kings and princes have been exiled to distant lands;
her law has ceased to exist.
Her prophets receive
no more visions from the Lord .
10 The leaders of beautiful Jerusalem
sit on the ground in silence.
They are clothed in burlap
and throw dust on their heads.
The young women of Jerusalem
hang their heads in shame.
sit on the ground in silence.
They are clothed in burlap
and throw dust on their heads.
The young women of Jerusalem
hang their heads in shame.
11 I have cried until the tears no longer come;
my heart is broken.
My spirit is poured out in agony
as I see the desperate plight of my people.
Little children and tiny babies
are fainting and dying in the streets.
my heart is broken.
My spirit is poured out in agony
as I see the desperate plight of my people.
Little children and tiny babies
are fainting and dying in the streets.
12 They cry out to their mothers,
“We need food and drink!”
Their lives ebb away in the streets
like the life of a warrior wounded in battle.
They gasp for life
as they collapse in their mothers’ arms.
“We need food and drink!”
Their lives ebb away in the streets
like the life of a warrior wounded in battle.
They gasp for life
as they collapse in their mothers’ arms.
13 What can I say about you?
Who has ever seen such sorrow?
O daughter of Jerusalem,
to what can I compare your anguish?
O virgin daughter of Zion,
how can I comfort you?
For your wound is as deep as the sea.
Who can heal you?
Who has ever seen such sorrow?
O daughter of Jerusalem,
to what can I compare your anguish?
O virgin daughter of Zion,
how can I comfort you?
For your wound is as deep as the sea.
Who can heal you?
14 Your prophets have said
so many foolish things, false to the core.
They did not save you from exile
by pointing out your sins.
Instead, they painted false pictures,
filling you with false hope.
so many foolish things, false to the core.
They did not save you from exile
by pointing out your sins.
Instead, they painted false pictures,
filling you with false hope.
15 All who pass by jeer at you.
They scoff and insult beautiful Jerusalem, 10 saying,
“Is this the city called ‘Most Beautiful in All the World’
and ‘Joy of All the Earth’?”
They scoff and insult beautiful Jerusalem, 10 saying,
“Is this the city called ‘Most Beautiful in All the World’
and ‘Joy of All the Earth’?”
16 All your enemies mock you.
They scoff and snarl and say,
“We have destroyed her at last!
We have long waited for this day,
and it is finally here!”
They scoff and snarl and say,
“We have destroyed her at last!
We have long waited for this day,
and it is finally here!”
17 But it is the Lord who did just as he planned.
He has fulfilled the promises of disaster
he made long ago.
He has destroyed Jerusalem without mercy.
He has caused her enemies to gloat over her
and has given them power over her.
He has fulfilled the promises of disaster
he made long ago.
He has destroyed Jerusalem without mercy.
He has caused her enemies to gloat over her
and has given them power over her.
18 Cry aloud 11 before the Lord,
O walls of beautiful Jerusalem!
Let your tears flow like a river
day and night.
Give yourselves no rest;
give your eyes no relief.
O walls of beautiful Jerusalem!
Let your tears flow like a river
day and night.
Give yourselves no rest;
give your eyes no relief.
19 Rise during the night and cry out.
Pour out your hearts like water to the Lord.
Lift up your hands to him in prayer,
pleading for your children,
for in every street
they are faint with hunger.
Pour out your hearts like water to the Lord.
Lift up your hands to him in prayer,
pleading for your children,
for in every street
they are faint with hunger.
20 “O Lord , think about this!
Should you treat your own people this way?
Should mothers eat their own children,
those they once bounced on their knees?
Should priests and prophets be killed
within the Lord’s Temple?
Should you treat your own people this way?
Should mothers eat their own children,
those they once bounced on their knees?
Should priests and prophets be killed
within the Lord’s Temple?
21 “See them lying in the streets -
young and old,
boys and girls,
killed by the swords of the enemy.
You have killed them in your anger,
slaughtering them without mercy.
young and old,
boys and girls,
killed by the swords of the enemy.
You have killed them in your anger,
slaughtering them without mercy.
22 “You have invited terrors from all around,
as though you were calling them to a day of feasting.
In the day of the Lord ’s anger,
no one has escaped or survived.
The enemy has killed all the children
whom I carried and raised.”
as though you were calling them to a day of feasting.
In the day of the Lord ’s anger,
no one has escaped or survived.
The enemy has killed all the children
whom I carried and raised.”
Lamentations 3
GREAT IS YOUR FAITHFULNESS
1 I am the one who has seen the afflictions
that come from the rod of the Lord ’s anger. 2 He has led me into darkness,
shutting out all light. 3 He has turned his hand against me
again and again, all day long.
that come from the rod of the Lord ’s anger. 2 He has led me into darkness,
shutting out all light. 3 He has turned his hand against me
again and again, all day long.
4 He has made my skin and flesh grow old.
He has broken my bones. 5 He has besieged and surrounded me
with anguish and distress. 6 He has buried me in a dark place,
like those long dead.
He has broken my bones. 5 He has besieged and surrounded me
with anguish and distress. 6 He has buried me in a dark place,
like those long dead.
7 He has walled me in, and I cannot escape.
He has bound me in heavy chains. 8 And though I cry and shout,
he has shut out my prayers. 9 He has blocked my way with a high stone wall;
he has made my road crooked.
He has bound me in heavy chains. 8 And though I cry and shout,
he has shut out my prayers. 9 He has blocked my way with a high stone wall;
he has made my road crooked.
10 He has hidden like a bear or a lion,
waiting to attack me. 11 He has dragged me off the path and torn me in pieces,
leaving me helpless and devastated. 12 He has drawn his bow
and made me the target for his arrows.
waiting to attack me. 11 He has dragged me off the path and torn me in pieces,
leaving me helpless and devastated. 12 He has drawn his bow
and made me the target for his arrows.
13 He shot his arrows
deep into my heart. 14 My own people laugh at me.
All day long they sing their mocking songs. 15 He has filled me with bitterness
and given me a bitter cup of sorrow to drink.
deep into my heart. 14 My own people laugh at me.
All day long they sing their mocking songs. 15 He has filled me with bitterness
and given me a bitter cup of sorrow to drink.
16 He has made me chew on gravel.
He has rolled me in the dust. 17 Peace has been stripped away,
and I have forgotten what prosperity is. 18 I cry out, “My splendor is gone!
Everything I had hoped for from the Lord is lost!”
He has rolled me in the dust. 17 Peace has been stripped away,
and I have forgotten what prosperity is. 18 I cry out, “My splendor is gone!
Everything I had hoped for from the Lord is lost!”
19 The thought of my suffering and homelessness
is bitter beyond words. 12 20 I will never forget this awful time,
as I grieve over my loss. 21 Yet I still dare to hope
when I remember this:
is bitter beyond words. 12 20 I will never forget this awful time,
as I grieve over my loss. 21 Yet I still dare to hope
when I remember this:
22 The faithful love of the Lord never ends! 13
His mercies never cease. 23 Great is his faithfulness;
his mercies begin afresh each morning. 24 I say to myself, “The Lord is my inheritance;
therefore, I will hope in him!”
His mercies never cease. 23 Great is his faithfulness;
his mercies begin afresh each morning. 24 I say to myself, “The Lord is my inheritance;
therefore, I will hope in him!”
25 The Lord is good to those who depend on him,
to those who search for him. 26 So it is good to wait quietly
for salvation from the Lord . 27 And it is good for people to submit at an early age
to the yoke of his discipline:
to those who search for him. 26 So it is good to wait quietly
for salvation from the Lord . 27 And it is good for people to submit at an early age
to the yoke of his discipline:
28 Let them sit alone in silence
beneath the Lord ’s demands. 29 Let them lie face down in the dust,
for there may be hope at last. 30 Let them turn the other cheek to those who strike them
and accept the insults of their enemies.
beneath the Lord ’s demands. 29 Let them lie face down in the dust,
for there may be hope at last. 30 Let them turn the other cheek to those who strike them
and accept the insults of their enemies.
31 For no one is abandoned
by the Lord forever. 32 Though he brings grief, he also shows compassion
because of the greatness of his unfailing love. 33 For he does not enjoy hurting people
or causing them sorrow.
by the Lord forever. 32 Though he brings grief, he also shows compassion
because of the greatness of his unfailing love. 33 For he does not enjoy hurting people
or causing them sorrow.
34 If people crush underfoot
all the prisoners of the land, 35 if they deprive others of their rights
in defiance of the Most High, 36 if they twist justice in the courts -
doesn’t the Lord see all these things?
all the prisoners of the land, 35 if they deprive others of their rights
in defiance of the Most High, 36 if they twist justice in the courts -
doesn’t the Lord see all these things?
37 Who can command things to happen
without the Lord’s permission? 38 Does not the Most High
send both calamity and good? 39 Then why should we, mere humans, complain
when we are punished for our sins?
without the Lord’s permission? 38 Does not the Most High
send both calamity and good? 39 Then why should we, mere humans, complain
when we are punished for our sins?
40 Instead, let us test and examine our ways.
Let us turn back to the Lord . 41 Let us lift our hearts and hands
to God in heaven and say, 42 “We have sinned and rebelled,
and you have not forgiven us.
Let us turn back to the Lord . 41 Let us lift our hearts and hands
to God in heaven and say, 42 “We have sinned and rebelled,
and you have not forgiven us.
43 “You have engulfed us with your anger, chased us down,
and slaughtered us without mercy. 44 You have hidden yourself in a cloud
so our prayers cannot reach you. 45 You have discarded us as refuse and garbage
among the nations.
and slaughtered us without mercy. 44 You have hidden yourself in a cloud
so our prayers cannot reach you. 45 You have discarded us as refuse and garbage
among the nations.
46 “All our enemies
have spoken out against us. 47 We are filled with fear,
for we are trapped, devastated, and ruined.” 48 Tears stream from my eyes
because of the destruction of my people!
have spoken out against us. 47 We are filled with fear,
for we are trapped, devastated, and ruined.” 48 Tears stream from my eyes
because of the destruction of my people!
49 My tears flow endlessly;
they will not stop 50 until the Lord looks down
from heaven and sees. 51 My heart is breaking
over the fate of all the women of Jerusalem.
they will not stop 50 until the Lord looks down
from heaven and sees. 51 My heart is breaking
over the fate of all the women of Jerusalem.
52 My enemies, whom I have never harmed,
hunted me down like a bird. 53 They threw me into a pit
and dropped stones on me. 54 The water rose over my head,
and I cried out, “This is the end!”
hunted me down like a bird. 53 They threw me into a pit
and dropped stones on me. 54 The water rose over my head,
and I cried out, “This is the end!”
55 But I called on your name, Lord ,
from deep within the pit. 56 You heard me when I cried, “Listen to my pleading!
Hear my cry for help!” 57 Yes, you came when I called;
you told me, “Do not fear.”
from deep within the pit. 56 You heard me when I cried, “Listen to my pleading!
Hear my cry for help!” 57 Yes, you came when I called;
you told me, “Do not fear.”
58 Lord, you are my lawyer! Plead my case!
For you have redeemed my life. 59 You have seen the wrong they have done to me, Lord .
Be my judge, and prove me right. 60 You have seen the vengeful plots
my enemies have laid against me.
For you have redeemed my life. 59 You have seen the wrong they have done to me, Lord .
Be my judge, and prove me right. 60 You have seen the vengeful plots
my enemies have laid against me.
61 Lord , you have heard the vile names they call me.
You know all about the plans they have made. 62 My enemies whisper and mutter
as they plot against me all day long. 63 Look at them! Whether they sit or stand,
I am the object of their mocking songs.
You know all about the plans they have made. 62 My enemies whisper and mutter
as they plot against me all day long. 63 Look at them! Whether they sit or stand,
I am the object of their mocking songs.
64 Pay them back, Lord ,
for all the evil they have done. 65 Give them hard and stubborn hearts,
and then let your curse fall on them! 66 Chase them down in your anger,
destroying them beneath the Lord ’s heavens.
for all the evil they have done. 65 Give them hard and stubborn hearts,
and then let your curse fall on them! 66 Chase them down in your anger,
destroying them beneath the Lord ’s heavens.
Lamentations 5
RESTORE US TO YOURSELF, O LORD
Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord
1 Lord , remember what has happened to us.
See how we have been disgraced! 2 Our inheritance has been turned over to strangers,
our homes to foreigners. 3 We are orphaned and fatherless.
Our mothers are widowed. 4 We have to pay for water to drink,
and even firewood is expensive. 5 Those who pursue us are at our heels;
we are exhausted but are given no rest. 6 We submitted to Egypt and Assyria
to get enough food to survive. 7 Our ancestors sinned, but they have died -
and we are suffering the punishment they deserved! 8 Slaves have now become our masters;
there is no one left to rescue us. 9 We hunt for food at the risk of our lives,
for violence rules the countryside. 10 The famine has blackened our skin
as though baked in an oven. 11 Our enemies rape the women in Jerusalem 1
and the young girls in all the towns of Judah. 12 Our princes are being hanged by their thumbs,
and our elders are treated with contempt. 13 Young men are led away to work at millstones,
and boys stagger under heavy loads of wood. 14 The elders no longer sit in the city gates;
the young men no longer dance and sing. 15 Joy has left our hearts;
our dancing has turned to mourning. 16 The garlands have 2 fallen from our heads.
Weep for us because we have sinned. 17 Our hearts are sick and weary,
and our eyes grow dim with tears. 18 For Jerusalem 3 is empty and desolate,
a place haunted by jackals. 19 But Lord , you remain the same forever!
Your throne continues from generation to generation. 20 Why do you continue to forget us?
Why have you abandoned us for so long? 21 Restore us, O Lord , and bring us back to you again!
Give us back the joys we once had! 22 Or have you utterly rejected us?
Are you angry with us still?
See how we have been disgraced! 2 Our inheritance has been turned over to strangers,
our homes to foreigners. 3 We are orphaned and fatherless.
Our mothers are widowed. 4 We have to pay for water to drink,
and even firewood is expensive. 5 Those who pursue us are at our heels;
we are exhausted but are given no rest. 6 We submitted to Egypt and Assyria
to get enough food to survive. 7 Our ancestors sinned, but they have died -
and we are suffering the punishment they deserved! 8 Slaves have now become our masters;
there is no one left to rescue us. 9 We hunt for food at the risk of our lives,
for violence rules the countryside. 10 The famine has blackened our skin
as though baked in an oven. 11 Our enemies rape the women in Jerusalem 1
and the young girls in all the towns of Judah. 12 Our princes are being hanged by their thumbs,
and our elders are treated with contempt. 13 Young men are led away to work at millstones,
and boys stagger under heavy loads of wood. 14 The elders no longer sit in the city gates;
the young men no longer dance and sing. 15 Joy has left our hearts;
our dancing has turned to mourning. 16 The garlands have 2 fallen from our heads.
Weep for us because we have sinned. 17 Our hearts are sick and weary,
and our eyes grow dim with tears. 18 For Jerusalem 3 is empty and desolate,
a place haunted by jackals. 19 But Lord , you remain the same forever!
Your throne continues from generation to generation. 20 Why do you continue to forget us?
Why have you abandoned us for so long? 21 Restore us, O Lord , and bring us back to you again!
Give us back the joys we once had! 22 Or have you utterly rejected us?
Are you angry with us still?
If you just started reading the Bible and have not yet asked Jesus into your heart to become your Lord and Savior, all you have to do is:
Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord
B - BELIEVE THAT JESUS IS GOD'S SON AND ACCEPT GOD'S GIFT OF FORGIVENESS FROM SIN
Acts 16:31 They replied, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household"
No comments:
Post a Comment